Google Reader Now Auto Translates

Simply brilliant, and not too surprising.
Combining forces between their already world-reknown-but-not-so-world-adopted GooReader (Google Reader) and their sometimes-highly-inaccurate GooTranslate (Google Translate) has resulted in a self-contained mashup of epic proportions.
Or, it’s a start.
Now, I will admit that I do use both and so I’m not knocking it. In fact, I’m applauding it and I think it shows one thing that we can all learn from: Sometimes the most effective uses of technology are also the most obvious and not always the hardest to achieve.
I’ve been talking with a number of “edge-bleeders” in regards to technology, the Church, and online, and more often than not we’re trying to either “re-invent technology for the evangelical vertical” or “do something completely revolutionary that the secular world has never ever thought of”.
What if we took a step back, saw the need and built easy tools that got back to our focus on reaching the unreached by doing things that no one else has done before (gross paraphrase here)?
So, marinate on that for your tuesday morning brain-chew.
Other thoughts:
Do you create your ministry websites with web standards? Do you use dynamic and easily-transferable/manageable/portable data? Ever heard of XML? (Because XML is juicy goodness for translating your websites for other nations to consume…)
Leave a Reply
4 Responses to “Google Reader Now Auto Translates”
churchcrunch (churchcrunch)
New blog post: Google Reader Now Auto Translates http://tinyurl.com/5g4z8x
human3rror (human3rror)
RT @churchcrunch: New blog post: Google Reader Now Auto Translates http://tinyurl.com/5g4z8x – so… who on my tweet list uses gooreader?



I love Google Reader. I used to use Mac Mail for my RSS reader, but I have since switched everything over to Google. Awesome! I never use Google's translator, but I heard it is a bit sketchy. I am glad to hear they are trying, though.
I think the reason we are always looking for the revolutionary or the “never thought of” is because they are the things that get the press. They are flashy. A lot of the other stuff gets ignored.
Sorry, no ministry websites, but I do code using web standards (most of the time) and try to keep accessibility in mind.
Yes to dynamic data. That is almost the only way to go nowadays. In fact, we are really debating on whether or not to include CMSs with all of our websites. It seems that is the best way to assist clients with their web marketing so they can keep their content fresh.
it is sketchy. yes on translation..
focus.